Voilà is a French borrowing into English that has mostly retained is Francophonic pronunciation: \vwä-ˈlä\, or \vwah-LAH\. We have seen evidence for vwa-lah, vwah-la, wa-lah, wa-la, wah-lah, wallah, and even viola (for those who remember the letters in the word, if not the.
In face-to-face conversations where both participants can see the subject of the conversation, voilà often supersedes voici (thus its additional definition: Here is).
A viola is a flower (“VI-ola”) or a musical instrument (“vee-OH-la”). The expression which means “behold!” is voila. It comes from a French expression literally.